Skip to main content

Poem by Alistair Noon

Eyewear is very glad to welcome Alistair Noon (pictured) this Friday. Noon (born in 1970) grew up in Aylesbury, studied German and Russian, and has lived in Russia and China. He has been based in Berlin since the early 90s. In the later 90s he wrote sound poetry and performed at sound art festivals internationally. I first met him, a few years back, when he and I both performed at a Magma launch, at the Troubador, in London.

He's an active translator. Noon's translations include, from German, WWI Expressionist poet August Stramm and emerging contemporary figure Monika Rinck; from Russian, Pushkin's The Bronze Horseman, and from Chinese, contemporary poet Xiao Kaiyu.

Noon has worked as a language teacher, translator and most recently in hospital administration in Berlin. He coordinates an excellent annual reading series in that city, Poetry Hearings, and is an editor of Bordercrossing Berlin, a superb-looking periodical, with much of value in it. His recent essay "Translocal Underground: Anglophone Poetry and Globalization" appears in issue #3. It's recommended reading.

Noon is a poet-critic worth knowing about. As such, I've published his work at Nthposition, invited him to read in London at my Oxfam series, and, more recently, been happy to feature his review work here at Eyewear. Seek his work out. Happily, there is some below...


The Lakefarers

The sky was simple as we pushed from the quay;
there was no storm to fear with the far shore in sight.
We trusted the surface, knew the day would end
as unsalient as bare feet on wet grass.
We clutched at the rail and giggled as the first
lurch of the keel warped our course.
This was no case for the luminous waistcoat,
no hands looped on fear. We were aboard.
No face went lame or lips turned dry
under the moving sky.

Then Ear Lake bared its length to a blast
from helix to lobe. The wind blew trenches
in the water, pounded lakeside trunks. Gusts
shocked the boat, their timing guesses. The turn
to the shore would twist and capsize us, the sliding
door of the cabin slammed open and shut.
Sniffed and licked by a faithful fear,
we looked into the fathoms. The Captain’s wage,
crisp and light, was no currency we could take
to the floor of Ear Lake.

Skill in misjudgement or a kind of jinxed luck,
tillered our hull towards land
until the waves and our pulse rates lowered.
Shining stone crawled out of the sky,
and we slowed to the zone of shallow breaths.
Were we drugged by New Year’s Eve,
our senses less than acute? Our feet
wobbled on the gunwale, our minds a collision
of curses at Captains and at our trust
in a misjudged mission.


poem by Alistair Noon; photo by Clare Jephcott

Comments

Popular posts from this blog

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se.  What do I mean by smart?

"I have crossed oceans of time to find you..."

In terms of great films about, and of, love, we have Vertigo, In The Mood for Love , and Casablanca , Doctor Zhivago , An Officer and a Gentleman , at the apex; as well as odder, more troubling versions, such as Sophie's Choice and  Silence of the Lambs .  I think my favourite remains Bram Stoker's Dracula , with the great immortal line "I have crossed oceans of time to find you...".

THE SWIFT REPORT 2023

I am writing this post without much enthusiasm, but with a sense of duty. This blog will be 20 years old soon, and though I rarely post here anymore, I owe it some attention. Of course in 2023, "Swift" now means one thing only, Taylor Swift, the billionaire musician. Gone are the days when I was asked if I was related to Jonathan Swift. The pre-eminent cultural Swift is now alive and TIME PERSON OF THE YEAR. There is no point in belabouring the obvious with delay: 2023 was a low-point in the low annals of human history - war, invasion, murder, in too many nations. Hate, division, the collapse of what truth is, exacerbated by advances in AI that may or may not prove apocalyptic, while global warming still seems to threaten the near-future safety of humanity. It's been deeply depressing. The world lost some wonderful poets, actors, musicians, and writers this year, as it often does. Two people I knew and admired greatly, Ian Ferrier and Kevin Higgins, poets and organise