Oliver Dixon reviews
Hope
Mirrlees: Collected Poems
edited by Sandeep Parmar
T.S. Eliot’s
assertion, in 'Tradition and the Individual Talent', that genuinely new works
of art force us to readjust our sense of the whole tradition that lies behind
them, so that “the past (is) altered by the present as much as the present is
altered by the past”, is equally true of genuinely innovative editions of
non-contemporary poets, jostling our preconceptions about a period or movement
and obliging us both to reassess what we assumed we knew of literary history
and to question the criteria by which that history has been formulated. Peter Robinson’s illuminating Complete Poetry and Translations of
Bernard Spencer (Bloodaxe)
from early last year was one such edition, reshuffling our awareness of
mid-century English poetry ( all too often dominated by what might be termed
the Auden supremacy) by elevating a figure whom Edward Lucie-Smith once described as “the type of the
excellent minor poet” to definite major status.
Sandeep
Parmar’s enthralling Hope
Mirrlees: Collected Poems(Carcanet) forces a similar re-evaluation of in
fact several different areas of critical interest. Mirrlees’ long experimental
poem Paris (1920) is perhaps the nearest any
English poet has come to negotiating the vortex of continental High Modernism,
yet prior to this edition the text has been all but unknown despite its
startling, kaleidoscopic brilliance and its presaging of both The Waste Land and Mrs
Dalloway. It also jolts us into a reappraisal of the role of female authors
in the inception of Modernist advances, contra the well-established tradition of
lauding Joyce,
Eliot and Pound as heroic, exiled pioneers. Paris may be located within a context of
other ‘vers libre’ poets
like HD and Mina Loy (on whom Parmar has also written), the
non-linear, ‘stream-of-consciousness’ prose of Dorothy Richardson, Katherine
Mansfield and Gertrude Stein and the intellectual endorsement
of Mirrlees’ friends Jane
Harrison and Virginia Woolf, who with her
husband Leonard first published the poem under their Hogarth Press imprint.
The fact
that, after Paris,
Mirrlees didn’t publish another full-length book of poetry until 1976 - just
two years before her death and written in a far more traditional, formal
style - might be seen to point towards the seemingly anomalous nature of her
Modernist experiment but equally begs questions about the hostile reception its
publication was met with and the poem’s subsequent burial from any sort of
readerly access – ironic, when only two years later The Waste Land (also published
by Hogarth) found acclaim from within the literary establishment Eliot was
already a part of.
Such
questions, among others, are amply addressed in Parmar’s lengthy and insightful
Introduction. Careful to locate Paris “within the context of (Mirrlees’)
wider oeuvre, her life, and her networks of influence”, Parmar examines the
biographical backdrop to the poem, detailing her progression from Classics
undergraduate at Newnham College, Cambridge, to sometime member of the
Bloomsbury set. Indeed, prior to this edition, more readers will be familiar
with Mirrlees’ name from footnotes to the Diaries or Letters of Virginia Woolf
than as a writer and one wonders if the association with Bloomsbury (often
slighted for what has been seen as its dilettantism and snobbery) might be
another factor in Mirrlees’ later critical neglect.
It was at
Newnham that Mirrlees first met the anthropologist and “first woman
intellectual” Jane Harrison, who was originally one of her tutors but who
rapidly became the key influence in her development. Parmar is tactfully
circumspect about addressing the nature of their relationship, although by
revealing the private codes the couple used when talking about each other (eg.
Elder and Younger Wife, both betrothed to a totemistic Bear-figure) she leaves
us in little doubt that there was what Virginia Woolf called a “Sapphic”
element to their long-standing co-habitation. But equally it was an intensely
intellectual partnership, with the two women learning Russian, attending
academic conferences and travelling throughout Europe together.
Harrison’s
ideas about the primacy of ritual as a bridge between Art and Religion, derived
from her study of Ancient Greek culture, powerfully inform the structure and movement
of Mirrlees’ long poem from the use of Harrison’s anthropological term
“holophrase” in the opening line onwards. Paris can be read as an improvisatory
striving to discover an underlying ritual within the flux of quotidian urban
life: “I want a holophrase” (defined by Parmar as “a primitive linguistic
structure that expresses a complex concept in a single word or short phrase”, a
description which tellingly resonates with Pound’s characterising of “ the
image” as “that which presents an intellectual and emotional complex in an
instant of time”) signals an attempt to encapsulate the teeming diversity of a
single Paris day into a patterning of imagistic and linguistic flotsam
inclusive enough to dismantle poetic hierarchies and find as much value in adverts,
street-talk and signs as in the official high culture of the Louvre and the Arc
de Triomphe.
As such, Paris is both marvellously attuned to the
cross-currents of pre-1920s Modernist movements – its collage of disparate
perspectives and registers seeming to point towards the Cubist principles of
Braque and Picasso, its enthusiastic embrace of urban multiplicity holding
parallels with Futurism and Vorticism – and also astonishingly prescient of
later open-form poetries, particularly the kinds of “process-poems” which
attempt to plot unstable ontologies across both a timed duration and the
typographic space of the page, from the psychogeographic London-forays of Iain Sinclair right up to the disjunctive Language
poetry of Armantrout, Silliman and Howe. Sandeep Parmar and
Carcanet Books can only be congratulated for making widely available for the
first time this seminal, groundbreaking poem, a suddenly-recovered piece in the
Modernist jigsaw.
Based on her
research into the Mirlees archive, Parmar does a good job of tracing some of
the other, less obvious intertexts for Paris, such as two French poets Hope
was acquainted with personally – Madame
Duclaux (also known as Mary
Robinson) and Anna de
Noailles – both salonnieres and interesting re-interpreters of the flaneuse-figure in their poems.
Parmar also cites Cocteau and Mayakovsky as plausible influences. Her own
persuasive reading of the poem is as an assertion of the individual, female
voice – “the breaking down of identity and individual experience in favour of
the life of the city that threatens to destroy the ‘I’” – attempting to find
itself within the conflicting onrush of modern Paris (both Classical and
demotic, filled with symbols of Religion and Art but also the ‘dreck’ of the
contemporary) and ultimately – paradoxically - discovering that “Paris
liberates the speaker from individual life and experience...The self returns to
its private, secret tongue.” (Julia Briggs’ Notes at the end of this
edition are also invaluable signposts for elucidating Paris.)
After
participating in the exhilarating dérive of Paris, it feels like quite a jump to turn the
page onto Hope Mirrlees’ 1976 collection Moods
and Tensions, so different in form, tone and subject-matter as to seem
written by another poet. While it might be futile to entertain the “If only...”
hypothesis of wondering what kind of work Mirrlees might have produced had she
built on the style of Paris,
there must surely be a sense of loss involved in considering that such an
exciting and momentous poetic masterpiece – moreover, by a female English poet
– remains a one-off, a youthful tour
de force by a writer who
later turned to novels, biographies and academic essays, as well as these
technically-conservative late poems.
However,
Parmar is alert to this kind of denigrating of Paris as a mere flash-in-the-pan
period-piece and argues for meaningful links between the early poem, the later
ones and the prose-works. She posits that the major turning-point of Mirrlees’
life was the death of Jane Harrison in 1928 and her subsequent conversion to
Catholicism, entailing a long-term repudiation of the life she had previously
lead, including perhaps the intellectual daring and iconoclasm that had
engendered Paris. The late, overtly academic poems –
rhymed and metered in most cases, and heavily reliant on literary and Classical
allusions – often pivot on the opposition between the resolved stasis of
Christian faith (associated with cultural tradition and book-learning) and the
enticingly sensuous but less than worthy (or at times “pagan”) appeal of love
and desire: an opposition also apparent in a Victorian poet Mirrlees sometimes
here resembles, Christina
Rossetti. There is a significant passage in ‘Et in Arcadia Ego’- a poem
which begins “I have no wish to eat forbidden fruit” – where the strategy of
Classical reference seems to encode more worldly sexual temptations :
“I can watch the droves of little singing maids
(They are so close, just out of reach!)
Turning Aeolian lyres upon the
Lesbian beach”
Old-fashioned
and generic as these poems undoubtedly are, there are enough well-crafted,
resonant lines (“Unharrassed by the voracious dead”, for example, reminds me of
early Geoffrey Hill)
to make their wistfully ironical tone of reminiscence work effectively.
Equally,
the essays which Parmar places at the end of the book often find Mirrlees both
brooding over the past and postulating why she is so drawn to do so – in ‘The
Religion of Women’ she concludes that, more than men, “women are the slaves of
Time” through being more physically attuned to seasonal cycles. Yet her
memories are not necessarily regretful ones: ‘An Earthly Paradise’ is a lively,
witty recounting of part of her time in Paris with Jane Harrison and affords a
glimpse into the colourful swirl of new experience which fed into Paris the poem. In ‘Listening In to The
Past’, again a ludic piece rather than a plaintive one, Mirrlees confesses to
being “haunted by the Past” and explores how history can be made to live again
through imagination. Her final, brilliant image for this process, of a kind of
“ kaleidoscope of sounds” containing one’s own “collection of scraps”, brings
us back to the pattern-making ritual of Paris where history and the here-and-now are
so strikingly conjoined.
Oliver Dixon
is a poet and writer based in London whose poems and reviews have appeared in PN
Review, the London Magazine, the Wolf, Frogmore Papers, Long Poem Magazine,
Blackbox Manifold, the BowWowShop (forthcoming)
and other places. His debut volume is forthcoming from Penned
in the Margins. He runs the literary blog Ictus.
Comments
This is a brilliantly written review. Talking of female poets published by Carcanet, I've just bought 'The Collected Poems' by Elizabeth Jennings, edited by Emma Mason. Weighing in at over a thousand pages, it can only enhance Jennings well-deserved reputation as a major English poet of the latter half of the twentieth century.
Best wishes from Simon
http://hopemirrlees.com/texts/Paris_Hope_Mirrlees_1920.pdf
http://hopemirrlees.com/texts/Paris_Hope_Mirrlees_1920.pdf
Samples:
(Hesiod):
Laid out in acres of brown fields /
The crisp, straight lines of his archaic drapery
Well chiselled by the plough
(Dawn):
Verlaine's bed-time ... Alchemy
Absynthe,
Algerian tobacco,
Talk, talk, talk,
Manuring the white violets of the moon.