Barbara Smith reviews
Tonight No Poetry Will Serve: Poems 2007 - 2010
by Adrienne Rich
Adrienne Rich is a poet whose work has had a profound influence on many poets emerging through the 60s, 70s and beyond to the present day. The Irish poet, Eavan Boland, has referred to Richās Diving into the Wreck (1971-1972), as āa cornerstone volumeā in her own development, and indeed both poets have been described as having āsimilar trajectoriesā in terms of poetic growth: they both shared an early facility with form and a feminist perspective that questioned the perceived ānormalā patriarchal influences of their day, as well as an ambition to push the boundaries of āself-scrutinyā.
It is hard to believe that Rich was born in 1929, making her contemporary with Levertov, Ginsberg, OāHara, Ashberry, Sexton ā even stretching it slightly forward to Plath. Richās poems in her new volume Tonight No Poetry Will Serve: Poems 2007 ā 2010 are fresh and challenging with that expected/unexpected Rich fizzle that leaves you amazed, puzzled and perplexed ā that āhow did she do thatā feeling that leaves you staring at the page, shaking your head, re-reading and admiring her audacity. This is no book of regrets or things left unsaid; it is a direct engagement in the present ā good, bad or indifferent, and Rich has much to share.
As ever in this new volume, pared-back, fragmented compression sits alongside longer forms such as āBallade of the Povertiesā and āScenes of Negotiation,ā and sequences like the intriguing āAxelā sequence. One of the opening shots of the collection, āReading the Iliad (As If) for the First Timeā, the quintessence of compression, sets a tone for the entire book, as well as showing Richās skilful analysis and weighing of every single word. āAs Ifā ā how many times have I heard this short, clipped phrase in the mouths of teenagers and young adults, and wondered at how the tone of voice can change its meaning? But as ever, it is what Rich leaves off the page; what is between the silences and the white space.
It isnāt the language of the expressable, it is the language of emotions and images that has been dictated by the driving force behind the poem ā not a poem about experience, but an experience itself, to paraphrase Rich. The bloody and beauty-as-truth ā harking back to Keatsās āOde on a Grecian Urnā as well as āOn first looking into Chapmanās Homerā ā are filtered through the cipher of experience. The sibilant esses and sh sounds pace the words (all that male language, dissected and reordered into the mix) ā āshore chariots shields greaved muscled legs / horses rearing Beauty!ā ā and slows them down to something like a slow-mo film scene, before we are sent reeling to the before-and-after reality of war: āflesh before gangreneā, and the aftermath: āUgly glory: open-eyed wounds / feed enormous flies / Hoofs slicken on bloodglaze // Horse turn away their heads / weeping equine tears.ā Somehow, (Homerās) horsesā tears are far more eloquent than any humanās could be ā horses being so much a tool/slave of man.
Getting inside something that makes us uncomfortable isnāt just seen in āReading the Iliad...ā We are inveigled inside illness itself, in āFrom Sickbed Shores.ā The āroom sound of the universe bearing / undulant wavelengths to an exhausted earā makes me think strongly of all the times Iāve been bed-ridden, where only my mind could do the wandering/wondering about how good living feels and what dying might be like. Rich wanders from āAll, all is remote from here: yachts carelessly veeringā to the āslicked encircling watersā and on to āwired wrists jerked back heads / gagged mouths flooded lungsā ā this is quite close to the idea of waterboarding; that sense of drowning, or being outside of the world. Both are juxtaposed with the idea of remoteness, distance, as though because these things donāt happen here, we canāt have to face them ā a lot like how you feel when seriously ill. A distorted sense of reality in sickness is one I can identify with, but it takes a sure poet to navigate this, make sense, invoke a deeper wisdom in the poem and not have the reader turning the page quickly.
Throughout this poem there is also a sense of ādisconnectednessā that Rich questions: are we so divorced from reality by the daily repetition of the language of rendition, clichĆ© and āmatter-of-courseā that we donāt hear it anymore, donāt care, donāt understand or want to? āYou will have this tale to tell, you will have to live / to tell / this taleā she concludes, we still have to get on with bearing witness and living beyond bearing witness ā moving forward.
This is also explored in a more sculpted fashion in the title poem āTonight No Poetry Will Serve.ā Inside the front cover of the volume, a definition of serve is given: six different meanings and it is up to you, dear reader to choose which is meant. The poem begins with an image, an observance of someone at night looking at the ānew moonās eyelid // later spread / sleep-fallenā and moves quickly to the āunslept unsleeping / elsewhereā. The poem rips down the āSyntax of rendition:ā where āverb pilots the plane ... verb force-feeds noun / submerges the subject / noun is choking / verb disgraced goes on doing/ā. The language describes a shocking action/shocked reaction, far more forcefully than any fuller language or description could do. It is strongly worded criticism compressed in a shot glass ā and it doesnāt taste good, nor should it.
Buy this volume (hard back if you can), leave it on your nightstand face down and allow the title poem printed on the back cover to worry you. You wonāt be able to help yourself ā you will read this book.
Barbara Smith recently judged the Eyewear poetry competition. She is a widely-published, award-winning Irish poet.
Tonight No Poetry Will Serve: Poems 2007 - 2010
by Adrienne Rich
Adrienne Rich is a poet whose work has had a profound influence on many poets emerging through the 60s, 70s and beyond to the present day. The Irish poet, Eavan Boland, has referred to Richās Diving into the Wreck (1971-1972), as āa cornerstone volumeā in her own development, and indeed both poets have been described as having āsimilar trajectoriesā in terms of poetic growth: they both shared an early facility with form and a feminist perspective that questioned the perceived ānormalā patriarchal influences of their day, as well as an ambition to push the boundaries of āself-scrutinyā.
It is hard to believe that Rich was born in 1929, making her contemporary with Levertov, Ginsberg, OāHara, Ashberry, Sexton ā even stretching it slightly forward to Plath. Richās poems in her new volume Tonight No Poetry Will Serve: Poems 2007 ā 2010 are fresh and challenging with that expected/unexpected Rich fizzle that leaves you amazed, puzzled and perplexed ā that āhow did she do thatā feeling that leaves you staring at the page, shaking your head, re-reading and admiring her audacity. This is no book of regrets or things left unsaid; it is a direct engagement in the present ā good, bad or indifferent, and Rich has much to share.
As ever in this new volume, pared-back, fragmented compression sits alongside longer forms such as āBallade of the Povertiesā and āScenes of Negotiation,ā and sequences like the intriguing āAxelā sequence. One of the opening shots of the collection, āReading the Iliad (As If) for the First Timeā, the quintessence of compression, sets a tone for the entire book, as well as showing Richās skilful analysis and weighing of every single word. āAs Ifā ā how many times have I heard this short, clipped phrase in the mouths of teenagers and young adults, and wondered at how the tone of voice can change its meaning? But as ever, it is what Rich leaves off the page; what is between the silences and the white space.
It isnāt the language of the expressable, it is the language of emotions and images that has been dictated by the driving force behind the poem ā not a poem about experience, but an experience itself, to paraphrase Rich. The bloody and beauty-as-truth ā harking back to Keatsās āOde on a Grecian Urnā as well as āOn first looking into Chapmanās Homerā ā are filtered through the cipher of experience. The sibilant esses and sh sounds pace the words (all that male language, dissected and reordered into the mix) ā āshore chariots shields greaved muscled legs / horses rearing Beauty!ā ā and slows them down to something like a slow-mo film scene, before we are sent reeling to the before-and-after reality of war: āflesh before gangreneā, and the aftermath: āUgly glory: open-eyed wounds / feed enormous flies / Hoofs slicken on bloodglaze // Horse turn away their heads / weeping equine tears.ā Somehow, (Homerās) horsesā tears are far more eloquent than any humanās could be ā horses being so much a tool/slave of man.
Getting inside something that makes us uncomfortable isnāt just seen in āReading the Iliad...ā We are inveigled inside illness itself, in āFrom Sickbed Shores.ā The āroom sound of the universe bearing / undulant wavelengths to an exhausted earā makes me think strongly of all the times Iāve been bed-ridden, where only my mind could do the wandering/wondering about how good living feels and what dying might be like. Rich wanders from āAll, all is remote from here: yachts carelessly veeringā to the āslicked encircling watersā and on to āwired wrists jerked back heads / gagged mouths flooded lungsā ā this is quite close to the idea of waterboarding; that sense of drowning, or being outside of the world. Both are juxtaposed with the idea of remoteness, distance, as though because these things donāt happen here, we canāt have to face them ā a lot like how you feel when seriously ill. A distorted sense of reality in sickness is one I can identify with, but it takes a sure poet to navigate this, make sense, invoke a deeper wisdom in the poem and not have the reader turning the page quickly.
Throughout this poem there is also a sense of ādisconnectednessā that Rich questions: are we so divorced from reality by the daily repetition of the language of rendition, clichĆ© and āmatter-of-courseā that we donāt hear it anymore, donāt care, donāt understand or want to? āYou will have this tale to tell, you will have to live / to tell / this taleā she concludes, we still have to get on with bearing witness and living beyond bearing witness ā moving forward.
This is also explored in a more sculpted fashion in the title poem āTonight No Poetry Will Serve.ā Inside the front cover of the volume, a definition of serve is given: six different meanings and it is up to you, dear reader to choose which is meant. The poem begins with an image, an observance of someone at night looking at the ānew moonās eyelid // later spread / sleep-fallenā and moves quickly to the āunslept unsleeping / elsewhereā. The poem rips down the āSyntax of rendition:ā where āverb pilots the plane ... verb force-feeds noun / submerges the subject / noun is choking / verb disgraced goes on doing/ā. The language describes a shocking action/shocked reaction, far more forcefully than any fuller language or description could do. It is strongly worded criticism compressed in a shot glass ā and it doesnāt taste good, nor should it.
Buy this volume (hard back if you can), leave it on your nightstand face down and allow the title poem printed on the back cover to worry you. You wonāt be able to help yourself ā you will read this book.
Barbara Smith recently judged the Eyewear poetry competition. She is a widely-published, award-winning Irish poet.
Comments
An interesting, well-written review. I must look her up.
Best wishes from Simon