Just saw this online, at CPR. Happy to be quoted at length here, in the good company of Alvarez and others. The article by Brooks-Motl, raised many of the issues I am seeking to explore this week, however mildly, through blogging at The Best American Poetry blog, on young British poets.
A poem for my mother, July 15 When she was dying And I was in a different country I dreamt I was there with her Flying over the ocean very quickly, And arriving in the room like a dream And I was a dream, but the meaning was more Than a dream has – it was a moving over time And land, over water, to get love across Fast enough, to be there, before she died, To lean over the small, huddled figure, In the dark, and without bothering her Even with apologies, and be a kiss in the air, A dream of a kiss, or even less, the thought of one, And when I woke, none of this had happened, She was still far distant, and we had not spoken.
Comments