Skip to main content

Nations Of Nothing But Poetry

As Philip Hobsbaum writes in the Preface to Tradition and Experiment in English Poetry - tradition being the "native" English (sic) tradition starting with Piers Plowman - and experiment - well, as he puts it: "The mistake, as I see it, has been to imitate, from time to time the style, as well as the subject-matter, of foreign modes; and this is what, in the book, is termed 'experiment'. He goes on to mention how this foreign mistake, this experimental element, has unspooled, through the invidious works of Chaucer, the "Italianising tendencies of Spenser" - Milton, Tennyson, Housman - and then again Imagism - with damage done by Pound and Eliot too. Written in Scotland, in the 70s, this book is about as reactionary, anti-modernist, and invaluable a guide to the current "British and Irish" mainstream ascendancies poetics, as one could ask for.

Against foreign, American, and experimental styles and themes and language, is put the ideal Tradition: "earthy, alliterative, colloquial, with a strong regard for structure and the claims of plot." This narrative, spoken-voice lyricism, against baroque, or modernist or latinate syntax and diction, was at work when Douglas Dunn savaged Hart Crane in a review. It informs the poetics of Heaney and his line.

Poetry makes decisions; or demands that poets make decisions despite their best wishes - because poetry is action, and action always demands character and values react and therefore expose their lineaments, their core. The reason poets tussle, and worse, is because things are at stake - decisions, positions, beliefs. Whole ways of living (and breathing, since poetry is breathing and living most intensely). Eyewear looks forward to a new book which looks at great Scottish modernists, and others who created a synthetic vernacular style, breaking the us-or-them tug of modernist-anti-modernist that has bedevilled some in these complex isles for too long. Nations Of Nothing But Poetry, as a title, reminds us that the only country, the only tradition, is poetry itself. And that poetry speaks a singularly multiple tongue.

Comments

Jeffrey Side said…
Yes. I agree. I think Hobsbaum was, perhaps, the worst thing to happen to British literary criticism - aside from Leavis, of course.
Ian Brinton said…
Would that be the same F.R. Leavis who wrote of T.S. Eliot 'We have here, in short, poetry that expresses freely a modern sensibility, the ways of feeling, the modes of experience, of one fully alive in his own age'?

Popular posts from this blog

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se....

Poetry vs. Literature

Poetry is, of course, a part of literature. But, increasingly, over the 20th century, it has become marginalised - and, famously, has less of an audience than "before". I think that, when one considers the sort of criticism levelled against Seamus Heaney and "mainstream poetry", by poet-critics like Jeffrey Side , one ought to see the wider context for poetry in the "Anglo-Saxon" world. This phrase was used by one of the UK's leading literary cultural figures, in a private conversation recently, when they spoke eloquently about the supremacy of "Anglo-Saxon novels" and their impressive command of narrative. My heart sank as I listened, for what became clear to me, in a flash, is that nothing has changed since Victorian England (for some in the literary establishment). Britain (now allied to America) and the English language with its marvellous fiction machine, still rule the waves. I personally find this an uncomfortable position - but when ...

"I have crossed oceans of time to find you..."

In terms of great films about, and of, love, we have Vertigo, In The Mood for Love , and Casablanca , Doctor Zhivago , An Officer and a Gentleman , at the apex; as well as odder, more troubling versions, such as Sophie's Choice and  Silence of the Lambs .  I think my favourite remains Bram Stoker's Dracula , with the great immortal line "I have crossed oceans of time to find you...".