Skip to main content

Jason Camlot Turns 40 Today


Jason Camlot (pictured above) turns 40 today.

Eyewear wishes him a very happy birthday.

If music and thought are the twin poles of poetry (with wit somewhere sliding between) then he's your man. Both a musician and a literary scholar, Camlot is equally at home in the bistros near Duluth, singing his own songs, or scouring mansucripts in the British Libary for arcane Victoriana.

Jason and I edited Language Acts: Anglo-QuĆ©bec Poetry, 1976 to the 21st Century, to be launched at the 9th Blue Metropolis Montreal International Literary Festival / 9iĆØme Festival littĆ©raire internationale de Metropolis bleu, Friday, April 27, 20h00 ā€“ 21:30, Salle St-Charles, HĆ“tel Delta Centre-ville, 777 rue University, (MĆ©tro Square-Victoria).

Below is a poem that well evidences his virtuosity - a lyric he wrote in California, translated into French.


Charlotte Gainsbourg

Jā€™ai vu Charlotte Gainsbourg
En Californie
AdossƩ Ơ une voiture,
Elle avait lā€™air gentille.
Charlotte Gainsbourg
En Californie,
Jā€™ai admirĆ© ses yeux
Et son visage,
De loin.
Je lā€™aurais bien saluĆ©e
Mais j'Ć©tais trop gĆŖnĆ©.
Dire que je pourrais mourir ce soir.

Charlotte Gainsbourg
Tout prĆØs de San Francisco,
Je me demande oĆ¹ elle ira
AprĆØs le ā€˜showā€™.
Je ne connais pas cette ville,
Mais elle est charmante
Vu de loin,
Vu du ciel.

Mais son pĆØre savait Ć©crire une chanson.
Son pĆØre chantait mal, mais il Ć©tait plus fort
Que je ne le serai jamais,
Aussi longtemps que je serais dans ce pays.

Je ne suis pas dā€™ici, elle non plus.
Je veux dire, Charlotte Gainsbourg
Avec son air solitare.
en Californie--S'il vous plaƮt, emmenez-moi d'ici--
Je pourrais mourir ce soir.
Et je ne peux plus me passer des cigarettes.
Je ne peux plus me passer des jeunes mignettes.

On exige que je lise
Hawthorne
Cet auteur du dix-neuviĆØme siecle.

On exige que je lise
Un livre de Nathaniel Hawthorne
Un roman
Quā€™il a ecrit en exile.

Voila Charlotte Gainsbourg
En Californie,
AdossƩ a une voiture.


poem by Jason Camlot
translated by the author with help from Patrick Leroux and Stephane Paquette
taken from his recent collection Attention All Typewriters!

photo credit: David McGimpsey, 2005

http://www.dcbooks.ca/AttentionAllTypewriters.html

Comments

Popular posts from this blog

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se....

Poetry vs. Literature

Poetry is, of course, a part of literature. But, increasingly, over the 20th century, it has become marginalised - and, famously, has less of an audience than "before". I think that, when one considers the sort of criticism levelled against Seamus Heaney and "mainstream poetry", by poet-critics like Jeffrey Side , one ought to see the wider context for poetry in the "Anglo-Saxon" world. This phrase was used by one of the UK's leading literary cultural figures, in a private conversation recently, when they spoke eloquently about the supremacy of "Anglo-Saxon novels" and their impressive command of narrative. My heart sank as I listened, for what became clear to me, in a flash, is that nothing has changed since Victorian England (for some in the literary establishment). Britain (now allied to America) and the English language with its marvellous fiction machine, still rule the waves. I personally find this an uncomfortable position - but when ...

"I have crossed oceans of time to find you..."

In terms of great films about, and of, love, we have Vertigo, In The Mood for Love , and Casablanca , Doctor Zhivago , An Officer and a Gentleman , at the apex; as well as odder, more troubling versions, such as Sophie's Choice and  Silence of the Lambs .  I think my favourite remains Bram Stoker's Dracula , with the great immortal line "I have crossed oceans of time to find you...".