Skip to main content

Warner, Brother!

Meteoric rises are part of the poetry world, though rare.  Many seek positions of authority in the world of poetic writing, editing, and publishing - few get anywhere, for poetry is more crowded than a tube at 6 PM on a Friday; fewer if any have such authority thrust upon them; still, there is a visible sense of a changing guard in the appointment of the twenty-something British poet Ahren Warner as editor of Poetry London, one of the UK's leading poetry magazines.  He replaces Colette Bryce, award-winning Irish poet from the North of Ireland.

Warner has one book out, and another out very soon, both from Bloodaxe, both recognised by the Poetry Book Society (PBS), which is the closest to being anointed in the Vatican City of poetry that is London.  He has been championed in the past in terms of publishing and critical praise, by Roddy Lumsden and Fiona Sampson, two smart poet-critics not known to usually see eye to eye; and he has debated Oulipean strategies with Scottish poetry god Don Paterson of late very publicly.  Pursuing doctoral studies, living sometimes in Paris, and bringing back some ideas from the continent, Warner is one of the more talented younger British poets - though by no means the only one of genius or brilliance - one thinks of Emily Berry, or Luke Kennard, to name two I see as very significant.  Yet, his own rise is all the more striking for how singular it has been - he seems to combine the zoom of an Armitage with the nous of a MotionHe has arrived.

Unimpeded, welcome by all, and recognised as something special since his late teens, Warner now has a very important critical role to play in British poetry circles for the next few years.  It is as if Rimbaud had suddenly been invited into the Academie Francaise.  I am not sure it is wise for young poets to take on so much power so soon, for the sakes of their own careers as poets - the vocations of editor and poet often rub painfully against each other, like gum and dentures - but it is a breathtaking ascension, and it galvanizes the poetic community in the UK immediately.  Suddenly, we all look old in comparison, we editors of station and apparent import.  The new guard is avant us.  And around us, and now we all move forward, to see what the brave new Warner will do.

Comments

Popular posts from this blog

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se....

Poetry vs. Literature

Poetry is, of course, a part of literature. But, increasingly, over the 20th century, it has become marginalised - and, famously, has less of an audience than "before". I think that, when one considers the sort of criticism levelled against Seamus Heaney and "mainstream poetry", by poet-critics like Jeffrey Side , one ought to see the wider context for poetry in the "Anglo-Saxon" world. This phrase was used by one of the UK's leading literary cultural figures, in a private conversation recently, when they spoke eloquently about the supremacy of "Anglo-Saxon novels" and their impressive command of narrative. My heart sank as I listened, for what became clear to me, in a flash, is that nothing has changed since Victorian England (for some in the literary establishment). Britain (now allied to America) and the English language with its marvellous fiction machine, still rule the waves. I personally find this an uncomfortable position - but when ...

"I have crossed oceans of time to find you..."

In terms of great films about, and of, love, we have Vertigo, In The Mood for Love , and Casablanca , Doctor Zhivago , An Officer and a Gentleman , at the apex; as well as odder, more troubling versions, such as Sophie's Choice and  Silence of the Lambs .  I think my favourite remains Bram Stoker's Dracula , with the great immortal line "I have crossed oceans of time to find you...".