Skip to main content

Seaway: New and Selected Poems

I am exhiliratingly pleased and proud to announce that, after living in Europe for more than a decade, I finally have a poetry collection out with a European publisher. It's Seaway: New and Selected Poems, from dynamic, well-respected, Salmon Publishing, Ireland. It's to be launched November, 2008 (more about that in the goodness of time).

Those who have followed the development of my work since the 1990s will know that my poems had previously appeared in four collections from punchy small Montreal press, DC Books, from 1999-2007. The books sold well in North America, and got some good reviews, but were not widely available in the UK or Ireland, where I most often work, live, and read. So, it was time for a selection that yoked together, from my approximately 200 poems that been published previously (in pamphlet or full collection), a representative clutch - along with several newer poems. As such, the 120 pages or so of poetry includes 80 poems.

Comments

Sue Guiney said…
Well done, and congratulations! It's about time, eh?
Anonymous said…
Congratulations Todd. The cover looks nice :)
Janet Vickers said…
Congratulations Todd. I intend to purchase a copy.
Unknown said…
Congrats from Ireland, Todd, delighted to see it out and will be wangling a copy as soon as I can!
Excellent news! Love the title and the cover... congratulations.

Popular posts from this blog

A  poem for my mother, July 15 When she was dying And I was in a different country I dreamt I was there with her Flying over the ocean very quickly, And arriving in the room like a dream And I was a dream, but the meaning was more Than a dream has – it was a moving over time And land, over water, to get love across Fast enough, to be there, before she died, To lean over the small, huddled figure, In the dark, and without bothering her Even with apologies, and be a kiss in the air, A dream of a kiss, or even less, the thought of one, And when I woke, none of this had happened, She was still far distant, and we had not spoken.

Poetry vs. Literature

Poetry is, of course, a part of literature. But, increasingly, over the 20th century, it has become marginalised - and, famously, has less of an audience than "before". I think that, when one considers the sort of criticism levelled against Seamus Heaney and "mainstream poetry", by poet-critics like Jeffrey Side , one ought to see the wider context for poetry in the "Anglo-Saxon" world. This phrase was used by one of the UK's leading literary cultural figures, in a private conversation recently, when they spoke eloquently about the supremacy of "Anglo-Saxon novels" and their impressive command of narrative. My heart sank as I listened, for what became clear to me, in a flash, is that nothing has changed since Victorian England (for some in the literary establishment). Britain (now allied to America) and the English language with its marvellous fiction machine, still rule the waves. I personally find this an uncomfortable position - but when ...

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se....