Skip to main content

Guest Review: Smith On France

Barbara Smith reviews
Occupation
by Angela France

Occupation is one of those words with many applications. In the case of Angela France’s new collection, from Ragged Raven Poetry, it can stand for the different named occupations explored in poems through various voices: the bookbinder, the mortician, the florist and the office worker. But it can also stand for those whose life’s work is a calling, a pursuit: the violinist, the witch and the shapeshifter’s wife. The other meaning that is explored less overtly, is that of the occupied – the relationship between the oppressor and the oppressed – in poems which explore the idea of the invisible woman, the older woman; the life’s repository of knowledge, and even beauty, that older people have and which our culture chooses to ignore. This strand is subtler, but nevertheless extant for the reader to divine, through the use of vibrant language and sonic devices that make poems ring across their meaning.

Indeed it is this rich use of language which keeps the poems grounded, even when the subject is making a fair leap, as in ‘Rejecting Gravity.’ This Crouching Tiger style poem reveals the imagistic possibilities of the positive in a new twist, whilst rejecting the labels cast upon women: “My first thoughtless soar ended / in daylight on a car park roof; left / me shaken, possibilities fizzing / under my skin.” Here the sonics point towards good prospects in self-discovery, but it is the “pot shots from hunters / clay pigeons shooters, boys with air guns,” that make the subject cautiously move to cover themselves. We are forced to ask if we have to hide both ourselves and our talents; especially when the last stanza reinforces this; the “ballast” of “other weighted women” points towards the idea of having to remain invisible in some way, in order not to be made feel Other; outside society’s perceived norm. The last lines “We know / what we could do” beg us to supply the rest of an imagined if: if only we were let.

Throughout the collection, France consistently sides with the disenfranchised and the lower registers of hearing, those we might not hear in the cacophony of life’s river. A quiet unspoken love is investigated in ‘The Light Beneath,’ where a relationship between a “dour” man and his wife is weighed through the acts of small kindnesses from him to her, rather than his verbal expression. These small acts are what make marriage more than bearable: “how he got up first for thirty years / to make the coffee, how he’s always folded / his warm legs around her feet on winter nights.” Separately, the curse of the writer – that almost unhinged state that writers sometimes occupy – is explored in ‘Victor Knows the Danger of Words.’ Anyone who writes and has felt their words take wing only to land like the first flight fledgling, would identify with this line: “he feels his heart jump / into a verb, waits for it to straight line.” Sometimes all a writer can do is to hope they channel the words correctly.

As Michael Longley has wryly remarked on writing poetry: “If I knew where poems came from, I’d go there.” France’s poems in Occupation seem understated at first read, almost quiet, but the real strength of the collection lies in her ability to create imagined realities where the reader isn’t told what, where or how to read. The ambiguities of the English language and its deployment, whether in everyday speech or in the heightened locus of meaning in poetry mean that the reader must always pay close attention to the multiplicity of meaning layered in her poems. Paying attention to the wider meanings of occupation has reaped many poetic rewards for France, both literal, in the competition sense, but also in the wider sense of a heightened lingual tool-kit, which is personal and exciting.

In her own words from ‘Learning to Play the Violin by Holding a Bow’, one must “Move always from your centre to master / the owl’s dark swoop if you would release / the lark ascending.” This is an apt musical metaphor that speaks to the idea of poetry in all of us. Enjoy this collection as a series of pearls chosen specifically for their right place of belonging in the strand of ‘Occupation’.

Barbara Smith is a frequent contributor to Eyewear, and a poet, creative writing teacher, and leading Irish literary blogger.

Comments

Poetry Pleases! said…
Dear Barbara

Sounds interesting. I'll have to check her out.

Best wishes from Simon
Unknown said…
Hi Simon, well worth the read - many thanks for commenting :)
penelope shuttle said…
What a fine review - full of insights and gives a close and deep response to Angela's powerful collection. from Penelope Shuttle
Pascale Petit said…
Thanks for this review, must get the book! I love that owl to lark line especially, wonderfully concentrated.

Pascale
Michelle said…
I so enjoyed your review, Barbara. Occupation was one of my favourite books of the year.

Thanks, Todd.

Popular posts from this blog

CLIVE WILMER'S THOM GUNN SELECTED POEMS IS A MUST-READ

THAT HANDSOME MAN  A PERSONAL BRIEF REVIEW BY TODD SWIFT I could lie and claim Larkin, Yeats , or Dylan Thomas most excited me as a young poet, or even Pound or FT Prince - but the truth be told, it was Thom Gunn I first and most loved when I was young. Precisely, I fell in love with his first two collections, written under a formalist, Elizabethan ( Fulke Greville mainly), Yvor Winters triad of influences - uniquely fused with an interest in homerotica, pop culture ( Brando, Elvis , motorcycles). His best poem 'On The Move' is oddly presented here without the quote that began it usually - Man, you gotta go - which I loved. Gunn was - and remains - so thrilling, to me at least, because so odd. His elegance, poise, and intelligence is all about display, about surface - but the surface of a panther, who ripples with strength beneath the skin. With Gunn, you dressed to have sex. Or so I thought.  Because I was queer (I maintain the right to lay claim to that

IQ AND THE POETS - ARE YOU SMART?

When you open your mouth to speak, are you smart?  A funny question from a great song, but also, a good one, when it comes to poets, and poetry. We tend to have a very ambiguous view of intelligence in poetry, one that I'd say is dysfunctional.  Basically, it goes like this: once you are safely dead, it no longer matters how smart you were.  For instance, Auden was smarter than Yeats , but most would still say Yeats is the finer poet; Eliot is clearly highly intelligent, but how much of Larkin 's work required a high IQ?  Meanwhile, poets while alive tend to be celebrated if they are deemed intelligent: Anne Carson, Geoffrey Hill , and Jorie Graham , are all, clearly, very intelligent people, aside from their work as poets.  But who reads Marianne Moore now, or Robert Lowell , smart poets? Or, Pound ?  How smart could Pound be with his madcap views? Less intelligent poets are often more popular.  John Betjeman was not a very smart poet, per se.  What do I mean by smart?

"I have crossed oceans of time to find you..."

In terms of great films about, and of, love, we have Vertigo, In The Mood for Love , and Casablanca , Doctor Zhivago , An Officer and a Gentleman , at the apex; as well as odder, more troubling versions, such as Sophie's Choice and  Silence of the Lambs .  I think my favourite remains Bram Stoker's Dracula , with the great immortal line "I have crossed oceans of time to find you...".